----------------------------
----------------------------
Tony Nguyễn
Thiên Chúa ban Phước Lành
cho Nước Mỹ
(Lee Greenwood)
https://youtu.be/Q65KZIqay4E
Nếu ngày mai mọi thứ biến mất
Những thứ tôi đã làm cả đời
Và tôi bắt đầu làm lại tất
Chỉ với các con và vợ tôi.
Cám ơn những ngôi sao may mắn
Hôm nay tôi đang sống nơi nầy
Vì tự do, lá cờ chiếu rạng
Và nó không thể bị tách rời.
Và tôi tự hào làm người Mỹ
Nơi ít nhất tôi biết tự do
Và không quên những người chiến sĩ
Chết để mang quyền ấy lại cho
Tôi bên bạn một lòng một ý
Thiên Chúa ban Phước Lành
cho Nước Mỹ
(Lee Greenwood)
https://youtu.be/Q65KZIqay4E
Nếu ngày mai mọi thứ biến mất
Những thứ tôi đã làm cả đời
Và tôi bắt đầu làm lại tất
Chỉ với các con và vợ tôi.
Cám ơn những ngôi sao may mắn
Hôm nay tôi đang sống nơi nầy
Vì tự do, lá cờ chiếu rạng
Và nó không thể bị tách rời.
Và tôi tự hào làm người Mỹ
Nơi ít nhất tôi biết tự do
Và không quên những người chiến sĩ
Chết để mang quyền ấy lại cho
Tôi bên bạn một lòng một ý
Vui bảo vệ nó đến hôm nay
Vì không còn điều gì nghi kỵ
Tôi đã yêu mến mảnh đất này.
Thiên Chúa hộ phù cho nước Mỹ.
Từ miền đất Minnesota
Những hồ nước ngọt rộng bao la
Đến những ngọn đồi Tennsesee
Với rừng cây rợp lá xanh rì
Ngang qua những bình nguyên Texas
Từ biển Đông qua Tây bát ngát.
Từ Detroit xuống tới Houston
Vùng đất ngày thêm một đông dân
Và New York - Los Angeles (lôs ˈanjələs)
Người Mỹ lòng tự hào chất ngất.
Là lúc chúng ta đứng hô to.
Và tôi tự hào làm người Mỹ
Nơi ít nhất tôi biết tự do
Và không quên những người chiến sĩ
Chết để mang quyền ấy lại cho
Tôi bên bạn một lòng một ý
Vui bảo vệ nó đến hôm nay
Vì không còn điều gì nghi kỵ
Tôi đã yêu mến mảnh đất này.
Thiên Chúa hộ phù cho nước Mỹ.
Tony Nguyễn dịch
God Bless the U.S.A.
Lee Greenwood
If tomorrow all the things were gone
I worked for all my life
And I had to start again
With just my children and my wife
I thank my lucky stars
To be living here today
'Cause the flag still stands for freedom
And they can't take that away
And I'm proud to be an American
Where at least I know I'm free
And I won't forget the men who died
Who gave that right to me
And I'd gladly stand up next to you
And defend Her still today
'Cause there ain't no doubt
I love this land
God Bless the U.S.A.
From the lakes of Minnesota
To the hills of Tennessee
Across the plains of Texas
From sea to shining sea
From Detroit down to Houston
And New York to L.A.
Where's pride in every American heart
And it's time we stand and say
That I'm proud to be an American
Where at least I know I'm free
And I won't forget the men who died
Who gave that right to me
And I'd gladly stand up next to you
And defend Her still today
'Cause there ain't no doubt
I love this land
God Bless the U.S.A.
And I'm proud to be an American
Where at least I know I'm free
And I won't forget the men who died
Who gave that right to me
And I'd gladly stand up next to you
And defend Her still today
'Cause there ain't no doubt
I love this land
God Bless the U.S.A.
https://youtu.be/Q65KZIqay4E
----------------------
-----------------
Tony Nguyễn
MỪNG NGÀY QUỐC KHÁNH HOA KỲ - July 4th, 2023
Video - Tony Nguyễn diễn ngâm
1. NƯỚC MỸ
MIỀN ĐẤT ÂN SỦNG
(Lời bài hát America -The Beautiful)
Ôi đẹp thay bầu trời rộng thoáng,
những cánh đồng hừng sáng vầng tươi.
Núi hùng vĩ trùng điệp tím ngời
trên bình nguyên vườn cây sai quả.
MỪNG NGÀY QUỐC KHÁNH HOA KỲ - July 4th, 2023
Video - Tony Nguyễn diễn ngâm
1. NƯỚC MỸ
MIỀN ĐẤT ÂN SỦNG
(Lời bài hát America -The Beautiful)
Ôi đẹp thay bầu trời rộng thoáng,
những cánh đồng hừng sáng vầng tươi.
Núi hùng vĩ trùng điệp tím ngời
trên bình nguyên vườn cây sai quả.
Đây nước Mỹ đầy ân sủng Chúa.
Vương miện ngươi bao phủ năm châu
tình đệ huynh tỏa sáng cả tinh cầu.
Kìa dòng người từ đâu tuôn đến,
họ về đây vì yêu mến tự do.
Những con đường thôi hết quanh co,
vùng hoang địa người ra vô nhộn nhịp.
Chúa lấp đầy cho ngươi điểm khuyết.
Linh hồn mình ngươi tự biết liệu lo,
trong luật pháp ngươi sống tự do.
Đẹp thay những anh hùng ngày qua đã chết,
trên ngọn cờ dấu vết còn ghi.
Yêu quê hương yêu hơn cả những gì,
yêu đến nỗi quên đi tính mạng.
Nước Mỹ ơi, vàng ròng thượng hạng
vận mạng ngươi Chúa đã sẵn an bài
khắp địa cầu hỏi đã có ai.
Ôi đẹp thay, đẹp thay lòng yêu nước
thấy rõ kia qua bước trầm thăng.
Thành phố ngươi điểm chuyết đẹp sang,
không mờ khuất dẫu đang nhòa lệ.
Ôi nước Mỹ, Chúa yêu ngươi đến thế.
Vương miện ngươi tình huynh đệ năm châu
Tỏa sáng gần xa khắp cả quả tinh cầu.
2. THIÊN CHÚA
HỘ PHÙ CHO NƯỚC MỸ
(Lời bài hát God Bless America)
Nếu ngày mai mọi thứ biến mất
Những thứ tôi đã làm cả đời
Và tôi bắt đầu làm lại tất
Chỉ với các con và vợ tôi.
Cám ơn những ngôi sao may mắn
Hôm nay tôi đang sống nơi nầy
Vì tự do, lá cờ chiếu rạng
Và nó không thể bị tách rời.
Và tôi tự hào làm người Mỹ
Nơi ít nhất tôi biết tự do
Và không quên những người chiến sĩ
Chết để mang quyền ấy lại cho
Tôi bên bạn một lòng một ý
Vui bảo vệ nó đến hôm nay
Vì không còn điều gì nghi kỵ
Tôi đã yêu mến mảnh đất này.
Thiên Chúa hộ phù cho nước Mỹ.
Từ miền đất Minnesota
Những hồ nước ngọt rộng bao la
Đến những ngọn đồi Tennsesee
Với rừng cây rợp lá xanh rì
Ngang qua những bình nguyên Texas
Từ biển Đông qua Tây bát ngát.
Từ Detroit xuống tới Houston
Vùng đất ngày thêm một đông dân
Và New York - Los Angeles (lôs ˈanjələs)
Người Mỹ lòng tự hào chất ngất.
Là lúc chúng ta đứng hô to.
Và tôi tự hào làm người Mỹ
Nơi ít nhất tôi biết tự do
Và không quên những người chiến sĩ
Chết để mang quyền ấy lại cho
Tôi bên bạn một lòng một ý
Vui bảo vệ nó đến hôm nay
Vì không còn điều gì nghi kỵ
Tôi đã yêu mến mảnh đất này.
Thiên Chúa hộ phù cho nước Mỹ.
--------------------------
Kim Qui Huế
@ DÁNG NGỌC .
* 52 năm nằm gai nếm mật.
Bao thăng trầm đời chinh chiến nổi trôi!
Đất Lương Quán ru tình người chiến bại.
Vườn Thanh Trà trĩu nặng ngọt yêu thương ...
* Ngày hai buổi, đưa cháu chắt đi học.
Hai bên đường còn đó kỷ niệm xưa.
Tiếng ve kêu, có nghe hồn ướt sũng?
Dưới chiến hào, nhòa nhạt ánh hỏa châu ...
* 52 năm ,trôi qua như giấc mộng.
Tay run run lon Huda chiều tàn.
Thôi, phó mặc cho dòng đời nghiệt ngã.
Khi buông xuôi cho thế sự thăng trầm ... !!!
* Nguyện cho Anh tháng ngày trôi trước mặt.
Vững niềm vui con cháu dưới mái nhà.
Nếu có dịp, tôi sẽ về Lương Quán.
Mình cùng nhau chia sẻ những vui, buồn ... .
# Phan Rang.
* 04.07.2023 *
@ DÁNG NGỌC .
* 52 năm nằm gai nếm mật.
Bao thăng trầm đời chinh chiến nổi trôi!
Đất Lương Quán ru tình người chiến bại.
Vườn Thanh Trà trĩu nặng ngọt yêu thương ...
* Ngày hai buổi, đưa cháu chắt đi học.
Hai bên đường còn đó kỷ niệm xưa.
Tiếng ve kêu, có nghe hồn ướt sũng?
Dưới chiến hào, nhòa nhạt ánh hỏa châu ...
* 52 năm ,trôi qua như giấc mộng.
Tay run run lon Huda chiều tàn.
Thôi, phó mặc cho dòng đời nghiệt ngã.
Khi buông xuôi cho thế sự thăng trầm ... !!!
* Nguyện cho Anh tháng ngày trôi trước mặt.
Vững niềm vui con cháu dưới mái nhà.
Nếu có dịp, tôi sẽ về Lương Quán.
Mình cùng nhau chia sẻ những vui, buồn ... .
# Phan Rang.
* 04.07.2023 *
-------------
-------------------
Tuổi Thơ
Nước Mỹ - United States of America
Nước Mỹ - United States of America
Đã có rất nhiều những bài viết về nước Mỹ mà tôi đã được đọc! Nhất là những bài viết bằng tiếng Việt! Không phải là một người có kiến thức về văn chương, càng không phải là một nhà chính trị, tôi vẫn có một mong muốn (nếu không nói là tham vọng) được viết về đất nước này. Không phải bằng “ngòi bút” của một nhà văn, nhà chính trị hay một “nhà” gì đó mà bằng tấm lòng của một con người rất đỗi bình thường.
Tôi không dám viết hay thêm những lời ca ngợi nước Mỹ bởi điều đó không cần thiết. Những bài viết của nhiều tác giả đã làm thành công điều đó. Hơn nữa, nước Mỹ đã tự thể hiện mình là một quốc gia như thế nào trên thế giới .
Tôi là một người yêu hoa. khi nghĩ đến nước Mỹ tôi nghĩ đến Hoa hồng! Một loài hoa có sức sống mãnh liệt! Một loài hoa yêu ánh sáng mặt trời như loài người yêu tự do! Khi mùa đông phủ băng giá, những cây hồng với những cành gai xương xẩu khô khốc bị vùi trong tuyết tưởng như đã chết. Nhưng mới cuối đông, trên những thân hồng khẳng khiu, người ta thấy những chồi non màu nâu hồng ngấp nghé rồi chẳng mấy chốc những cành hồng khoẻ khoắn, với những chiếc lá và nụ hồng xanh biếc vươn ra như muốn bay lên cao hơn, xa hơn, dưới ánh sáng mặt trời của mùa Xuân! Khi những đoá hồng đủ màu sắc, đỏ, hồng, cam, trắng, vàng, tím … với đủ mọi dáng kiểu khoe sắc rực rỡ trong nắng , tôi như thấy sức sống tràn trề của một đất nước có tên là Hợp chủng quốc Hoa Kỳ (United States of America)!
Khi bạn là người nhập cư hợp pháp đến Hoa kỳ, bất kể bạn là ai, nam, phụ, lão, ấu… tài giỏi hay tàn tật… bạn đều được chào đón. Một tổ chức nhân đạo của chính phủ sẵn sàng giúp đỡ bạn sinh sống và thích nghi với cuộc sống trên “đất khách quê người” . Cho dù bạn tay trắng và như một kẻ “câm” (không nói được tiếng Anh), một kẻ “điếc” (ai nói tiếng Anh bạn cũng chẳng hiểu) và “què” (bạn không có phương tiện để di chuyển trên một xứ mà. hầu như trên 18 tuổi ai cũng phải có một cái xe hơi để lái đi làm)! Một trường học tiếng Anh dành riêng cho tất cả người nhập cư. đến học miễn phí, đầy đủ sách vở, thầy cô tận tâm, chuyên. nghiệp và thân thiện … Ở đó họ giúp bạn miễn phí mọi việc chính. đáng cần thiết. Từ khám sức khoẻ, mua bảo hiểm đến tư vấn việc. làm và có cả những bữa ăn hay hội họp …
Có một lần tôi được nhờ để phiên dịch cho một chị người Việt mới qua. Chị làm rơi một cái bóp có rất nhiều tiền, một giáo viên thấy vậy đã tìm lại được và trả lại cho chị. Chị lập tức rút ra ngay 100 đô la biếu thầy. Thầy hoảng quá không biết làm sao để nói cho chị ta hiểu nên đã tìm tới tôi lúc đó cũng đang học trong trường. Tôi phải nói là chị mà đưa tiên cho thầy là thầy bị đuổi việc đó, chị mới nhận lại tiền nhưng vẫn không hết ngạc nhiên. Còn thầy thì cảm ơn tôi rối rít.
Nước Mỹ không thích những kẻ lười biếng và gian dối! Bạn trung thực và nỗ lực làm việc phù hợp với bản thân bạn sẽ tồn tại và thành đạt trên đất Mỹ. Một người rửa chén, phục vụ vệ sinh bạn vẫn được tôn trọng như tất cả mọi người cho dù bạn vừa nhập cư. Nhưng bạn phải vượt qua cái tôi của chính mình! Bạn phải hơn bạn ngày hôm qua. Xã hội, luật pháp Mỹ giúp bạn tự bước đi trên đôi chân và vươn lên bằng đôi tay và khối óc của chính bạn. Hơn thế nữa nước Mỹ cần trái tim của bạn. Giáo dục của Mỹ dạy trẻ em đầu tiên là tự tin, yêu thương và chia sẻ. Sau đó dạy kỹ năng sống song song với dạy kiến thức cơ bản của một con người. Tôi hay chuyện trò với rất nhiều những anh chàng và các cô gái rất trẻ người Mỹ chỉ bằng, thậm chí nhỏ hơn tuổi con tôi (sinh ra và lớn lên trên nước Mỹ). Họ mới tốt nghiệp phổ thông nhưng không đi học tiếp mà muốn đi làm kiếm tiền trước để tự lập rồi mới tính chuyện có đi học nữa hay không. Khi tôi than thở với họ rằng tôi đã quá già, quá muộn để đi học họ đều bảo với tôi: Không bao giờ là muộn! Còn nhiều điều nữa nhưng có lẽ không cần thiết dài dòng và vốn văn chương của tôi cũng không đủ để viết…
Nhưng nước Mỹ không phải chỉ toàn những điều tốt đẹp …
Những vụ xả súng, bắn giết, biểu tình, phản đối chính phủ…v.v.. và v.v… Báo chí thế giới và cả báo chí Việt Nam vẫn dăng những tin “động trời” xảy ra trên nước Mỹ. Có những bài báo Việt đưa tin nào là Người Mỹ đói xếp hàng chờ thức ăn từ thiện, nào là ngừi Mỹ thất nghiệp, người Mỹ bắn nhau thậm chí người Mỹ chửi cả Tổng thống… tất cả đều có thật trăm phần trăm. Người Mỹ được tự do ngôn luận, tự do thể hiện chính kiến của mình dưới mọi hình thức hợp pháp và được pháp luật bảo vệ. Những bài báo hay những chính kiến đưa ra những gì tạm gọi là “tồi tệ” của nước Mỹ thì hầu như chính quyền Mỹ và người Mỹ “lẳng lặng” xem xét và tìm ra giải pháp để làm cho nó tốt hơn. Tự do ngôn luận trên các phương tiện tryền thông là một điều kiện để nước Mỹ luôn có phản biện để tự hoàn thiện. Môi trường làm việc của người Mỹ là biết tôn trọng và chấp nhận sự khác biệt của mỗi con người nhưng trên tất cả là biết tôn trọng Hiến pháp và pháp luật. Tôn trọng hiến pháp và pháp luật là tôn chỉ và truyền thống của người Mỹ.
HIến Pháp Mỹ đã làm tôi thực sự xúc động khi đọc và học nó! Tôi thầm thán phục và biết ơn những người Mỹ đã làm nên và bảo vệ Hiến pháp Mỹ! Một HIến pháp thật Nhân bản và Khoa học (Tôi xin mạn phép được thốt lên như vậy như khi được thấy sự toả sáng của một viên kim cương chứ tôi vì không đủ kiến thức và lý luận để dám đánh giá Một HIến Pháp như hiến pháp của nước Mỹ). Ở nước Mỹ bạn được dạy bạn là duy nhất, như một con số, nhưng một con số đứng một mình không làm nên gì cả! Nhà của bạn, ngay cả Tổng thống nếu không được cho phép cũng chỉ đứng ngoài. Nhưng khi bạn muốn làm gì ngoài nhà của bạn, bạn phải tôn trọng tất cả các ý kiến của hàng xóm xung quanh. Một người sống hợp pháp ở Mỹ hoàn toàn có đầy đủ điều kiện và quyền lợi cơ hội sống và làm việc trên đất Mỹ, được pháp luật Mỹ bảo vệ! Đây cũng là một lý do để nghề luật sự là nghề hái ra tiền trên đất Mỹ! (Người Mỹ rất thích kiện?)
Điều cuối cùng tôi muốn nói đó là sự “Kỳ thị” ở nước Mỹ. Có hay không? Xin thưa là có. Có chứ! Con người trên nước Mỹ cũng là những con người. Cũng có hỷ, nộ, ái, ố. Nên người tốt xấu đều có cả! Nhưng vấn đề là bao nhiêu người xấu, bao nhiêu người tốt! Cơ hội cho người ta được sống tốt là bao nhiêu! Đó là sự khác biệt của một xã hội. Cũng có những người tự cho mình là “quý tộc” là đẳng cấp cao hơn người khác. Nhưng pháp luật MỸ không cho phép điều đó ! Xung quanh tôi, những người Mỹ thật thân thiện, nhân ái và dản dị chân thật! Với tôi, sống tôn trọng, hoà đồng, nhân ái và tự tin sẽ khiến bạn không gặp sự kỳ thị. Lối sống tham lam, ích kỷ, gian dối, lười biếng, không tôn trọng luật pháp sẽ đẩy bạn xa cách mọi người!
Khi tôi đang viết nhữn dòng tâm tư này, những tiếng pháo hoa vang lên râm ran quanh nhà. Người Mỹ đã bắt đầu bắn pháo hoa mừng ngày Quốc Khánh! Tôi bước ra ban công ngắm những. chùm pháo hoa sáng rực rỡ trên bầu trời Nước Mỹ. Tôi trân trọng gắn lên trước nhà lá cờ Nước Mỹ, lá cờ không phải của “đất khách quê người” mà là của một đất nước tôn trọng quyền Tự do, nuôi lớn niềm Hy vọng của con người.
Nguồn FB dung Phan
Share Lại Tuổi Thơ
No comments:
Post a Comment